ODORICO TAVARES
(1912-1980)
(1912-1980)
Odorico
Montenegro Tavares da Silva (Timbaúba, Pernambuco em 1912 — Salvador,
1980) foi um jornalista, poeta e colecionado de arte brasileiro.
Fixou-se
em Salvador em 1942, onde foi diretor do Diário de Notícias
e de O
Estado da Bahia. Foi eleito para a Academia Baiana de Letras em 1971.
VOLTA À CASA PATERNA
Limpem o espelho.
Se quiserem, não mexam na mobília.
Mas limpem o espelho:
Vai haver a volta a. casa paterna.
Verdade é que não sei se tudo pode ficar como dantes:
se os sapatos ainda me caberão,
se as roupas apertadas ficarão,
se nos livros as antigas leituras estarão.
Mas limpem o espelho.
O rio pode muito bem ter desviado o seu curso,
e não encontrarei mais o local dos banhos à tardinha.
As pedras das ruas possivelmente não terão mais as marcas dos meus pés.
E nenhum indivíduo me indicará os caminhos conhecidos.
As árvores mesmo, se não são outras, mostrarão velhos troncos irreconhecíveis
Perguntarei inutilmente pelos companheiros:
Antônio? Frederico? Baltazar?
Oh! vozes que não me respondem! Amigos que jamais verei!
Decerto terei pelo menos as vozes dos pais ressoando de leve pelas paredes.
Por isso, limpem o espelho,
porque, apesar de todos os disfarces,
a imagem da criança que se foi há muito tempo e hoje voltou
se refletirá nítida e forte com a pureza e o encanto dos seus
primeiros sorrisos.
Limpem o espelho.
Se quiserem, não mexam na mobília.
Mas limpem o espelho:
Vai haver a volta a. casa paterna.
Verdade é que não sei se tudo pode ficar como dantes:
se os sapatos ainda me caberão,
se as roupas apertadas ficarão,
se nos livros as antigas leituras estarão.
Mas limpem o espelho.
O rio pode muito bem ter desviado o seu curso,
e não encontrarei mais o local dos banhos à tardinha.
As pedras das ruas possivelmente não terão mais as marcas dos meus pés.
E nenhum indivíduo me indicará os caminhos conhecidos.
As árvores mesmo, se não são outras, mostrarão velhos troncos irreconhecíveis
Perguntarei inutilmente pelos companheiros:
Antônio? Frederico? Baltazar?
Oh! vozes que não me respondem! Amigos que jamais verei!
Decerto terei pelo menos as vozes dos pais ressoando de leve pelas paredes.
Por isso, limpem o espelho,
porque, apesar de todos os disfarces,
a imagem da criança que se foi há muito tempo e hoje voltou
se refletirá nítida e forte com a pureza e o encanto dos seus
primeiros sorrisos.
ODORICO TAVARES
ITINERÁRIO COM JOÃO
Vi
João no deserto
se alimentando de gafanhotos.
Depois encontrei-me com ele
nas margens do Jordão
batizando o Cristo.
se alimentando de gafanhotos.
Depois encontrei-me com ele
nas margens do Jordão
batizando o Cristo.
Estive
também com ele
nas prisões de Herodes
onde os carrascos do tirano
cortaram a cabeça de João
e levaram na bandeja
para Salomé.
Fomos nos encontrar
de novo na Igreja de Timbaúba
onde ele desceu do altar
com o seu carneirinho
para brincar com o grupo
dos meninos de que eu fazia
parte
e outro que chegou atrasado
chamado Luciano.
Era noite fria
da véspera
do aniversário de João
e o grupo de meninos
estava acendendo a fogueira
soltando os balões
soltando os foguetes
e João se lembrou das
brincadeiras
com o seu primo Jesus.
nas prisões de Herodes
onde os carrascos do tirano
cortaram a cabeça de João
e levaram na bandeja
para Salomé.
Fomos nos encontrar
de novo na Igreja de Timbaúba
onde ele desceu do altar
com o seu carneirinho
para brincar com o grupo
dos meninos de que eu fazia
parte
e outro que chegou atrasado
chamado Luciano.
Era noite fria
da véspera
do aniversário de João
e o grupo de meninos
estava acendendo a fogueira
soltando os balões
soltando os foguetes
e João se lembrou das
brincadeiras
com o seu primo Jesus.
TEXTO EM ESPAÑOL
LA VUELTA A LA CASA PATERNA
Trad.
de Renato de Mendonça
Limpad el espejo.
Si quereis, dejad los muebles como están.
Pero limpiad el espejo:
se va a producir la vuelta a la casa paterna.
No sé si todo podrá estar como antes:
si todavía me vendrán bien los zapatos,
Limpad el espejo.
Si quereis, dejad los muebles como están.
Pero limpiad el espejo:
se va a producir la vuelta a la casa paterna.
No sé si todo podrá estar como antes:
si todavía me vendrán bien los zapatos,
si
los trajes me quedarán estrechos,
si
seguirán en los libros las lecturas antiguas.
Pero
limpiad el espejo.
El
río muy bien puede ser que haya desviado su curso,
Y
ya no encontraré el lugar de los baños al atardecer.
Las
piedras de las calles posiblemente ya no tendrán las
señales
de mis pies
y
no habrá nadie que me indique los caminos sabidos.
Los
propios árboles, si son otros, mostrarán viejos
troncos
irreconocibles.
Preguntaré
inutilmente por los compañeros:
—'¿
Antonio ?, ¿Federico ?, ¿ Baltasar ?
¡Oh,
voces que no responden! ¡ Amigos que jamas veré!
Tendré,
ai menos, de seguro, las voces de mis padres
resonando suavemente por Ias paredes.
Por
eso, limpiad el espejo,
porque,
pese a todos los disfraces,
la
imagen del nino que hace mucho tiempo se fué y que hoy
volvió
se
reflejara nítida y vigorosa con la pureza y el encanto de
sus
primeras sonrisas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário