segunda-feira, 9 de março de 2009

Obama libera verba pública para
pesquisas com células-tronco
O presidente dos Estados Unidos, Barack Obama, assinou hoje um decreto suspendendo as restrições ao uso de fundos federais em pesquisas com células-tronco embrionárias.
Em um ato na Casa Branca, o chefe de Estado disse que a ciência não está "brigada" com os valores morais.
"Apoiaremos totalmente os cientistas envolvidos nestas pesquisas", acrescentou Obama, ao emitir uma ordem executiva que reverte uma política imposta em 2001, por seu antecessor, George W. Bush, e um memorando para restabelecer a "integridade científica".
"Quando o Governo não faz estes investimentos, perdemos as oportunidades, não exploramos caminhos promissores. Alguns de nossos melhores cientistas vão para outros países que patrocinam seu trabalho e podem nos superar nos avanços que transformam nossas vidas", acrescentou.
Obama disse ainda que o memorando ordena o Escritório de Ciência e Tecnologia da Casa Branca a elaborar estratégias em prol da "integridade científica" nas decisões do Governo, nas quais os assessores científicos "sejam selecionados por seu histórico e experiência, e não por suas políticas ou ideologia".
O novo presidente americano cumpre assim outra promessa eleitoral, embora a ordem executiva volte a estimular o debate sobre o uso das células-tronco com fins terapêuticos.
Enquanto as companhias especializadas nesse tipo de pesquisas argumentam que elas ajudarão a encontrar curas para doenças crônicas, líderes do Congresso e de grupos conservadores reiteram sua oposição sobre o uso de embriões para extrair células-tronco.
A comunidade científica sustenta que o uso de células-tronco embrionárias, que permitem a regeneração de tecidos, pode agilizar tratamentos e até curas para doenças como os males de Parkinson e de Alzheimer, diabetes, esclerose múltipla, paralisias e outras lesões.

Obama liberar los fondos públicos para La
investigación con células madre con

El Presidente norteamericano, Barack Obama, ha firmado hoy un decreto que suspende las restricciones en el uso de fondos federales en la investigación con células madre embrionarias. En una ceremonia en la Casa Blanca, el Jefe de Estado dice que la ciencia no es "lucha" con los valores morales. "Apoyamos plenamente los científicos que participan en la investigación", dijo Obama, al emitir una orden ejecutiva que revierte una política impuesta en 2001 por su predecesor, George W. Bush, y un memorando de restablecer la "integridad científica". "Cuando el gobierno hace estas inversiones, la pérdida de oportunidades, no explorar prometedores caminos. Algunos de nuestros mejores científicos ir a otros países que patrocinan su trabajo y puede superar los progresos en que transforman nuestras vidas ", añadió.

Obama también dijo que el memorando ordenando a la Oficina de Ciencia y Tecnología de la Casa Blanca a elaborar estrategias en favor de la "integridad científica" en las decisiones del gobierno, en el que asesores científicos "son seleccionados por su historia y experiencia, y no por sus políticas o la ideología. "El nuevo presidente de EE.UU. se reúne una vez otra promesa electoral, a pesar de la orden ejecutiva de nuevo estimular el debate sobre el uso de células madre con fines terapéuticos. Si bien las empresas especializadas en este tipo de investigación argumentan que ayudar a encontrar curas para enfermedades crónicas, los líderes del Congreso y los grupos conservadores reiteraron su oposición a la utilización de embriones para extraer células madre. La comunidad científica sostiene que el uso de células madre embrionarias, permitiendo la regeneración de tejidos, puede agilizar los tratamientos e incluso cura para enfermedades como los males de Parkinson y el Alzheimer, la diabetes, la esclerosis múltiple, la parálisis y otras lesiones.



Obama liberando fondi pubblici per la ricerca
sulle cellule staminali con la U. S.




Presidente, Barack Obama, hanno firmato oggi un decreto che sospende le restrizioni sull'uso di fondi federali per la ricerca con le cellule staminali embrionali. In una cerimonia alla Casa Bianca, il capo di Stato ha detto che la scienza non è "combattere" con i valori morali ". Sosteniamo pienamente gli scienziati coinvolti nella ricerca", ha detto Obama, al momento di rilasciare l'ordine esecutivo che inverte una politica imposto nel 2001 dal suo predecessore, George W. Bush, e un memorandum per ripristinare la "scientifica". "Quando il governo fa questo tipo di investimenti, perdita di opportunità, non esplorare percorsi promettenti. Alcuni dei nostri migliori scienziati passare ad altri paesi che sponsorizzano il loro lavoro e possono superare i progressi in che trasformano la nostra vita ", ha aggiunto.
Obama ha inoltre affermato che il memorandum ordinare l'Ufficio di Scienza e Tecnologia della Casa Bianca a elaborare strategie a favore della "scientifica" nelle decisioni del governo, in cui consulenti scientifici "sono stati selezionati per la loro storia ed esperienza, e non per le loro politiche o di ideologia ". Il nuovo presidente degli Stati Uniti si riunisce una volta altri promessa elettorale, anche se il nuovo esecutivo per stimolare il dibattito circa l'uso di cellule staminali a fini terapeutici. Mentre le aziende specializzate in questo tipo di ricerca sostengono che essi aiutano a trovare cure per le malattie croniche, i leader del Congresso e di gruppi conservatori hanno ribadito la loro opposizione per l'uso di embrioni per estrarre cellule staminali. La comunità scientifica sostiene che l'uso di cellule staminali embrionali, consentendo la rigenerazione dei tessuti, può accelerare i trattamenti e cure, anche per malattie come il morbo di Parkinson e il morbo di Alzheimer mali, il diabete, la sclerosi multipla, paralisi e altre lesioni.




Obama releases public allowance for
you investigate with truncated-cells


The president of the United States, Barack Obama, signed today a decree lifting the restrictions to the use of federal bottoms in inquiries with embryonic truncated-cells.
In an act at the White Home, the chief of State said that the science is not "fought" by the moral values.
" We will support totally the scientists wrapped in these inquiries ", it added Obama, while giving out an executive order that reverts a politics imposed in 2001, for his predecessor, George W. Bush, and a memorandum to restore the " scientific entirety ".
" When the Government does not do these investments, we lose the opportunities, do not explore promising ways. Some of our best scientists go for other countries that sponsor his work and that can surpass in the advancements that transform our lives ", it added.

Obama said still that the memorandum orders the Office of Science and Technology of the White House preparing strategies on behalf of the " scientific entirety " in the decisions of the Government, in which the scientific advisers " are selected by his historical one and experience, and not by his politics or ideology ".
The new American president carries out so another electoral promise, though the executive order stimulates the discussion again on the use of the truncated-cells with therapeutic ends.
While the companies specialized in this type of inquiries argue what they will help to find cures for chronic diseases, leaders of the Congress and of conservative groups reiterate his opposition on the use of embryos to extract truncated-cells.
The scientific community supports that the use of embryonic truncated-cells, which allow the regeneration of cloths, can speed treatments up and up to cures for diseases like the males of Parkinson and of Alzheimer, diabetes, multiple sclerosis, paralyses and other injuries.



Petrobras e parceiras antecipam
entrada de produção na Nigéria
________________________________________
A Petrobras e suas parceiras anteciparam em um mês o início da produção do campo de Akpo, na Nigéria, previsto anteriormente para abril. Segundo a estatal brasileira, o pico de produção de 175 mil barris diários será atingido no terceiro trimestre de 2009.

A produção do campo de Akpo foi iniciada hoje, segundo comunicado da Petrobras. Akpo está a 200 quilômetros da costa africana e em profundidade de água que varia entre 1.200 e 1.400 metros.

O petróleo de Akpo é considerado de ótima qualidade (mais de 50 graus API) e as reservas estimadas em 620 milhões de barris de óleo equivalente.

A francesa Total é operadora com 24% e a Petrobras tem 16% de participação. Também possuem fatias no projeto a chinesa CNOOC e as nigeriana Sapetro (South Atlantic Petroleum)e NNPC (Nigerian National Petroleum Corporation).

"Para o desenvolvimento de Akpo, serão necessários 44 poços (22 produtores, 20 injetores de água e 2 injetores de gás), dos quais 22 já foram perfurados", informou a Petrobras em nota. A produção e estocagem está sendo feita por uma plataforma flutuante de produção, estocagem e escoamento (FPSO) com capacidade para 185 mil barris diários.

Segundo a empresa, o envio do petróleo do poço até o navio está sendo realizado por 110 quilômetros de dutos. Além de Akpo, a Petrobras produz desde meados do ano passado no campo de Agbami, que desenvolve em parceria com a norte-americana Chevron (operadora), a norueguesa StatoilHydro, e as nigerianas NNPC e Famfa Oil Limited.

Petrobras y sus socios en un mes el inicio previsto
de la producción del campo de Akpo, Nigeria



Petrobras y sus socios en un mes el inicio previsto de la producción del campo de Akpo, Nigeria, prevista para antes de abril. De acuerdo con el estado brasileño, el pico de producción de 175 mil barriles por día se alcanzará en el tercer trimestre de 2009. La producción del campo de Akpo inició hoy la segunda versión de Petrobras. Akpo se encuentra a 200 kilómetros de la costa africana y en aguas profundas, que varía entre 1.200 y 1.400 metros. El aceite se considera Akpo calidad (más de 50 grados API) y las reservas estimadas en 620 millones de barriles de petróleo equivalente. El operador francés es total con un 24% y Petrobras tiene 16% de la cuota. También tienen cortes en el proyecto y la china CNOOC de Nigeria Sapetro (Atlántico Sur de petróleo) y NNPC (Nigerian National Petroleum Corporation).
"Para el desarrollo de Akpo requiere 44 pozos (22 productores, 20 inyectores de agua y 2 inyectores de gas), de los cuales 22 han sido perforados, Petrobras informó en una nota. La producción y el almacenamiento se realiza por una plataforma flotante de producción, almacenamiento y disposición (FPSO), con una capacidad de 185 mil barriles diarios. Según la empresa, el envío de petróleo desde el pozo hasta que el buque que se lleva a cabo por 110 millas de tubería. Además de Akpo, Petrobras produce desde mediados del año pasado en el campo de Agbami, que es en colaboración con la U. S. Chevron (operador), la noruega StatoilHydro y la nigeriana NNPC Famfa y Petróleo Limited.


Petrobras and partners anticipate
entry of production in Nigeria
________________________________________
The Petrobras and his partners anticipated in one month the beginning of the production of the field of Akpo, in Nigeria, predicted previously for April. According to the Brazilian state company, the peak of production of 175 thousand daily barrels will be reached in the third term of 2009.
The production of the field of Akpo was begun today, according to notice of the Petrobras. Akpo is to 200 kilometers of the African coast and in depth of water that varies between 1.200 and 1.400 meters.
The oil of Akpo is considered of the best quality (more than 50 degrees API) and the reserves appreciated in 620 million barrels of equivalent oil.
The Frenchwoman Total is an operator with 24 % and the Petrobras has 16 % of participation. Also they have slices in the project to Chinese CNOOC and the Nigerian Sapetro (South Atlantic Petroleum) and NNPC (Nigerian National Petroleum Corporation).
" For the development of Akpo, they will be necessary 44 wells (22 producers, 20 injectors of water and 2 injectors of gas), of which 22 were already drilled a hole ", it informed the Petrobras in note. The production and stock is being done by a floating platform of production, stock and drainage (FPSO) with capacity for 185 thousand daily barrels.

According to the enterprise, the sending of the oil of the well up to the ship is being carried out by 110 kilometers of dutos. Besides Akpo, the Petrobras produces from middles of last year in the field of Agbami, which it develops in partnership with the North American Chevron (operator), the Norwegian StatoilHydro, and the Nigerians NNPC and Famfa Oil Limited.




Existem cerca de nove mil vagas na Universidade Agostinho Neto Jornal de Angola

A Universidade Agostinho Neto tem 8.904 vagas disponíveis para o ano lectivo 2009, nas 17 unidades orgânicas espalhadas por 12 das 18 províncias.

A UAN aumenta, assim, em quase dois mil novos lugares a sua capacidade em relação ao ano passado, em que foram admitidos pela primeira vez na Universidade sete mil estudantes.

Com este aumento, o número de estudantes na universidade pública passa de 52 mil para 60 mil estudantes, informou à Angop o reitor da UAN, João Teta.

João Teta reconheceu que existe, há já vários anos, um grande fosso entre a procura e a oferta na universidade, sobretudo na província de Luanda, onde cada vaga é disputada por 11 candidatos.

“É grande a procura de uma vaga numa unidade de ensino pública, mas esta não tem capacidade para atender a procura, apesar de, em cada ano, existir um aumento do número de vagas”, disse o reitor.

O reitor afirmou que neste momento a UAN atingiu o auge da sua capacidade instalada, pelo que considera que um número superior de vagas seria uma irresponsabilidade, enquanto não existirem novas infraestruturas.

“Não acredito que a UAN tenha nos próximos dois ou três anos uma capacidade de admissão anual de mais de 10 mil estudantes”, frisou.

Em todo o país, candidataram-se um total de 74 mil estudantes para o número de vagas existente, uma média de oito alunos por cada lugar. Só em Luanda, estão inscritas 44.107 candidatos para 3.629 vagas.

A Faculdade de Medicina regista a maior pressão entre as unidades existentes em Luanda, pois 1.379 estudantes disputam os 80 lugares disponíveis. Na Faculdade de Letras, os 1.120 lugares são disputados por 15.780 pretendentes.

“A pressão é grande, temos consciência disso, mas a cada ano que passa procuramos, mesmo com as dificuldades existentes, aumentar a capacidade.”

Depois de Luanda, Huambo é outra das regiões com maior procura, com 8.414 inscritos para apenas 600 lugares, vindo depois Benguela (8.067 para 1.040) e Cabinda (3.500 para 645 vagas). Um maior equilíbrio regista-se nas províncias do Uíje (2.960 para 1.140 lugares), Bengo (897 para 400), Lunda-Norte (596 para 250) e Lunda-Sul (301 para 150).

João teta considerou que a capacidade de acesso não pode aumentar só para atender à procura. Tem de haver uma relação de crescimento em termos de infraestrutras e professores.

A Universidade Agostinho Neto tem um total de 1. 323 professores para 52 mil alunos, o que representa 50 por cento de docentes, mais 25 do que a média recomendada internacionalmente. Para poder atender melhor os estudantes, a Universidade precisa de recrutar mais mil professores.

A abertura oficial do ano lectivo na Universidade Agostinho Neto está marcada para o dia 13 de Março próximo.

Fonte:Jornal de Angola
Hay alrededor de nueve mil vacantes

En la Universidad Agostinho Neto de Angola Oficial La Universidad Agostinho Neto tiene 8.904 plazas disponibles para el año académico 2009, en 17 unidades orgánicas dispersas 12 de las 18 provincias. El aumento de la UAN, por lo que en casi dos mil nuevos puestos su capacidad en comparación con el año pasado, cuando se admitieron por primera vez en la Universidad siete mil estudiantes. Con este aumento, el número de estudiantes en las universidades públicas aumentó de 52 mil a 60 mil estudiantes, se informó a la Angop decano de la UAN, João Teta. João Teta reconoció que, durante varios años, una gran brecha entre la oferta y la demanda en la universidad, especialmente en la provincia de Luanda, donde cada ola es impugnado por 11 candidatos. "Es una gran demanda de vacantes en una unidad de la educación pública, pero esto no está en condiciones de satisfacer la demanda, aunque en cada año, hay un aumento en el número de plazas ", dijo el decano. El decano dijo que en la actualidad llegó a la UAN exceso de vacantes sería irresponsable, ya que ninguna nueva infraestructura.
"No creo que la UAN tiene los próximos dos o tres años una capacidad anual de admisión de más de 10 mil estudiantes", dijo. A lo largo del país, han solicitado una total de 74 mil estudiantes para el número de vacantes, una media de ocho estudiantes por lugar. Sólo en Luanda, se incluyen 44.107 candidatos para 3.629 plazas. La Escuela de Medicina tiene la presión más alta entre las unidades existentes en Luanda desde 1379 los estudiantes de la controversia 80 plazas disponibles. En la Facultad de Artes, el 1120 son puestos en disputa por 15.780 pretendientes. "La presión es grande, nos damos cuenta, pero cada año se intenta, a pesar de las dificultades, para aumentar la capacidad."
Después de Luanda, Huambo y otras regiones con mayor demanda, con 8.414 abonados en sólo 600 plazas, que después de Benguela (8.067 a 1.040) y Cabinda (3500 a 645 plazas). Un mejor equilibrio que hay en las provincias de Uíje (2.960 a 1.140 plazas), Bengo (897 a 400), Lunda-Norte (596 a 250) y Lunda-Sul (301 a 150). Theta John estimó que la capacidad de acceso a no sólo para satisfacer la creciente demanda. Debe haber una relación de crecimiento en términos de infraestructura y maestros. La Universidad Agostinho Neto cuenta con un total de 1. 323 profesores a 52 mil estudiantes, que representan el 50 por ciento de los profesores, 25 más que el promedio recomendado internacionalmente. Para servir mejor a los estudiantes, la Universidad tiene que contratar a un millar de docentes. La apertura oficial del año escolar en la Universidad Agostinho Neto está prevista para el 13 de marzo.
Fuente: Jornal de Angola

Nenhum comentário: