terça-feira, 29 de maio de 2012

COMEÇA A GREVE EM ITABUNA


 
Pé de rato, presidente do Sindicato
 
Teve início na madrugada desta terça-feira, 29, a paralisação dos serviços do sistema de transporte rodoviário. O presidente do Sindicato dos Rodoviários de Itabuna e Região (Sindrod), Joselito Paulo, o Pé de Rato, disse que toda a frota está parada.

 O presidente informou ainda que  os representantes das empresas de transporte urbano (São Miguel e Expresso Cachoeira) não se manifestaram sobre o assunto que há quase um mês vem sendo discutido e  por isso a greve vai mobilizar os motoristas e cobradores a elas vinculados.Pé de Rato assegurou também que a empresa Rota, do serviço intermunicipal, também parou.

COMIENZA EN HUELGA Itabuna

Comenzó la madrugada del martes, 29 de la paralización del sistema de servicios de transporte por carretera. El Presidente de la Unión de la carretera Itabuna y de la Región (Sindrod), Joselito Paulo, el ratón de pie, dijo a toda la flota está parada.

  El presidente también dijo que los representantes de las empresas de transporte urbano (San Miguel y Express Cascada) no hizo ningún comentario sobre el tema durante casi un mes ha sido discutido y por lo que la huelga va a movilizar a los conductores y cobradores de los mismos vinculados.Pá Rato también dijo que la ruta la empresa, el servicio interurbano, también se detuvo.

STRIKE BEGINS IN ITABUNA

Began early on Tuesday, 29 the stoppage of services road transport system. The President of the Union of Road Itabuna and Region (Sindrod), Joselito Paulo, the Foot Mouse, said the entire fleet is stopped.

  The president also said that representatives of urban transport companies (St. Michael and Waterfall Express) did not comment on the subject for nearly a month has been discussed and so the strike will mobilize the drivers and conductors of them vinculados.Pé Rato also said that the company route, intercity service, also stopped.

STRIKE BEGINNT in Itabuna

Begann früh am Dienstag, 29. der Stillstand der Dienste Straßenverkehr. Der Präsident der Union der Straße Itabuna und Region (Sindrod), Joselito Paulo, der Fuß-Mouse, sagte der gesamten Flotte gestoppt wird.

  Der Präsident sagte auch, dass Vertreter der städtischen Verkehrsbetriebe (St. Michael und Wasserfall Express) nicht über das Thema seit fast einem Monat Kommentar wurde diskutiert und so der Streik werden die Fahrer und Schaffner von ihnen zu mobilisieren vinculados.Pé Rato sagte auch, dass die Firma Route, Intercity-Service, auch gestoppt.

STRIKE начинается в ITABUNA

Начал рано во вторник, 29 остановка услуг транспортной системы.Президент союза автомобильного Itabuna и области (Sindrod), Хоселито-Паулу, ноги мышь, заявил, что весь флот будет остановлена.

  Президент также сообщил, что представители городских транспортных компаний (Михайловский и водопад Express) не стал комментировать по данному вопросу в течение почти месяца был обсужден и поэтому удар будет мобилизовать водителей и кондукторов из них vinculados.Pé Рато также сказал, что компания маршрут, междугородние услуги, а также остановился.

STRIKE ÎNCEPE ÎN ITABUNA

A inceput de timpuriu Marţi, 29 oprirea sistemului de transport rutier de servicii.Preşedintele Uniunii a drumurilor Itabuna si regiunea inconjuratoare (Sindrod), Joselito Paulo, mouse-ul Foot, a declarat întreaga flotă este oprit.

 Preşedintele a spus că, de asemenea, reprezentanţi ai companiilor de transport urban (Sf. Mihail si Cascada Express), nu a comentat pe această temă timp de aproape o lună a fost discutat şi astfel va mobiliza greva şoferilor şi conductoare ale acestora vinculados.Ppe Rato a mai spus traseul companiei, serviciul intercity, de asemenea, oprit.

STRIKE rozpoczyna się w Itabuna

Rozpoczął już we wtorek, 29 zatrzymanie transportu drogowego systemu usług.Prezes Związku Drogowego Itabuna i region (Sindrod), w Joselito Paulo, Foot Mouse, powiedział, że cała flota jest zatrzymana.

  Prezydent powiedział także, że przedstawiciele miejskich przedsiębiorstw transportowych (St. Michael i wodospad Express) nie komentarz na ten temat na prawie miesiąc został omówiony i tak strajk będzie zmobilizować kierowców i konduktorów z nich vinculados.Pé Rato powiedział również, że szlak firmy, usługi międzymiastowe, również zatrzymany.

MOGOK BERMULA DI Itabuna

Bermula pada awal pada hari Selasa, 29 pemberhentian perkhidmatan sistem pengangkutan jalan. Presiden Kesatuan Itabuna Jalan dan Wilayah (Sindrod), Joselito Paulo, Tetikus Kaki, berkata seluruh armada dihentikan.

 Presiden juga berkata bahawa wakil-wakil syarikat pengangkutan bandar (St. Michael dan Waterfall Express) tidak mengulas mengenai subjek selama hampir sebulan telah dibincangkan dan sebagainya mogok akan menggerakkan pemandu dan konduktor mereka vinculados.Pé Rato juga berkata bahawa laluan syarikat, perkhidmatan antara bandar, juga dihentikan.

Nenhum comentário: